Accel World (2012)

Accel World

Animations-TV-Serie

Version: Synchro (2017)

Synchronfirma:

Dialogregie:

Anzahl Sprechrollen: 32


Darsteller Sprecher Rolle Staffel Episode
(Kana Ueda) Olivia Büschken Akira Himi
(Minami Tsuda) Greta Galisch de Palma Michiru Mita 04
(Aki Toyosaki) Laurine Betz Chiyuri Kurashima
(Haruka Tomatsu) Lisa Braun Megumi Wakamiya (1. Stimme) 01-02, 06
(Haruka Tomatsu) Anja Rybiczka Megumi Wakamiya (2. Stimme) 17-19, 24
(Nobuo Tobita) Rainer Fritzsche Black Vise 23, 24
(Mikako Takahashi) Heiko Akrap Cherry Rook 12
(Kenichi Suzumura) Raúl Richter Ash Roller
(Tarusuke Shingaki) Valentin Stilu Crimson Kingbolt 18-19
(Takahiro Sakurai) Marc Bluhm Blue Knight 06
(Harumi Sakurai) Angelina Geisler Nickel Doll 07
(Masakazu Nishida) Fabian Kluckert Ishio 20, 24
(Tamaki Nakanishi) Lina Rabea Mohr Ruka Asato 18-19
(Eiji Miyashita) Hans-Eckart Eckhardt Sand Duct 07
(Eiji Miyashita) Nico Wiek Sugeno 13, 20, 24
(Sachika Misawa) Mareile Moeller Kuroyukihime
(Kanako Kondou) Nora Kunzendorf Manganese Blade 06
(Sanae Kobayashi) Marcel Mann Seiji Noumi
(Ayako Kawasumi) Nadine Heidenreich Mihaya Kakei 21-22, 24
(Yoshihisa Kawahara) Reinhard Scheunemann Matchmaker 21-22
(Reki Kawahara) Marco Wittorf Tin Writer 02, 05, 12, 15, 22
(Yuuki Kaji) Jan Makino Haruyuki Arita
(Akira Ishida) Rainer Doering Yellow Radio 11-12
(Nobuyuki Hiyama) Tim Moeseritz Sulfur Pot 19
(Rina Hidaka) Eva Thärichen Yuniko Kouzuki
(Mari Hagai) Nora Kunzendorf Saya Arita 01, 08, 12
(Yuuko Gibu) Lisa Braun Mana Itosu 18-19, 24
(Misato Fukuen) Greta Galisch de Palma Cobalt Blade 06
(Aya Endou) Antje von der Ahe Fuuko Kurasaki 15-17, 24
(Isshin Chiba) Bastian Sierich Araya 01, 04
(Narumi Beppu) Maria Hönig Fumiko Fudeno 04
(Shintarō Asanuma) Maximilian Artajo Takumu Mayuzumi
Werbung
Stimmgerecht: Sprecheragentur für Synchronsprecher, Werbesprecher & Native Speaker Sprecher
sprecherdatei.de
www.carpe-diem-studios.de
sprecherdatei.de - Synchronsprecher direkt buchen!

Die Besetzungsangaben basieren auf unterschiedlichen Quellen und bieten insbesondere vor der Erstaufführung keinerlei Garantie auf Vollständigkeit oder Korrektheit.