Accel World (2012)

Accel World

Animations-TV-Serie

Version: Synchro (2017)

Synchronfirma:

Dialogregie:

Anzahl Sprechrollen: 32


Darsteller Sprecher Rolle Staffel Episode
(Aki Toyosaki) Laurine Betz Chiyuri Kurashima
(Kana Ueda) Olivia Büschken Akira Himi
(Sanae Kobayashi) Marcel Mann Seiji Noumi
(Yuuki Kaji) Jan Makino Haruyuki Arita
(Shintarō Asanuma) Maximilian Artajo Takumu Mayuzumi
(Kenichi Suzumura) Raúl Richter Ash Roller
(Rina Hidaka) Eva Thärichen Yuniko Kouzuki
(Sachika Misawa) Mareile Moeller Kuroyukihime
(Isshin Chiba) Bastian Sierich Araya 01, 04
(Mari Hagai) Nora Kunzendorf Saya Arita 01, 08, 12
(Haruka Tomatsu) Lisa Braun Megumi Wakamiya (1. Stimme) 01-02, 06
(Reki Kawahara) Marco Wittorf Tin Writer 02, 05, 12, 15, 22
(Minami Tsuda) Greta Galisch de Palma Michiru Mita 04
(Narumi Beppu) Maria Hönig Fumiko Fudeno 04
(Misato Fukuen) Greta Galisch de Palma Cobalt Blade 06
(Takahiro Sakurai) Marc Bluhm Blue Knight 06
(Kanako Kondou) Nora Kunzendorf Manganese Blade 06
(Eiji Miyashita) Hans-Eckart Eckhardt Sand Duct 07
(Harumi Sakurai) Angelina Geisler Nickel Doll 07
(Akira Ishida) Rainer Doering Yellow Radio 11-12
(Mikako Takahashi) Heiko Akrap Cherry Rook 12
(Eiji Miyashita) Nico Wiek Sugeno 13, 20, 24
(Aya Endou) Antje von der Ahe Fuuko Kurasaki 15-17, 24
(Haruka Tomatsu) Anja Rybiczka Megumi Wakamiya (2. Stimme) 17-19, 24
(Tarusuke Shingaki) Valentin Stilu Crimson Kingbolt 18-19
(Tamaki Nakanishi) Lina Rabea Mohr Ruka Asato 18-19
(Yuuko Gibu) Lisa Braun Mana Itosu 18-19, 24
(Nobuyuki Hiyama) Tim Moeseritz Sulfur Pot 19
(Masakazu Nishida) Fabian Kluckert Ishio 20, 24
(Yoshihisa Kawahara) Reinhard Scheunemann Matchmaker 21-22
(Ayako Kawasumi) Nadine Heidenreich Mihaya Kakei 21-22, 24
(Nobuo Tobita) Rainer Fritzsche Black Vise 23, 24
Werbung
Stimmgerecht: Sprecheragentur für Synchronsprecher, Werbesprecher & Native Speaker Sprecher
sprecherdatei.de
www.carpe-diem-studios.de
sprecherdatei.de - Synchronsprecher direkt buchen!

Die Besetzungsangaben basieren auf unterschiedlichen Quellen und bieten insbesondere vor der Erstaufführung keinerlei Garantie auf Vollständigkeit oder Korrektheit.