Captain Tsubasa (2018-)

Captain Tsubasa

Animations-TV-Serie

Synchronfirma: TNT Media GmbH, Berlin

Dialogbuch: Philip Süß, Tom Sielemann, Michael Egeler

Dialogregie: Velin Marcone, Patrick Keller

Anzahl Sprechrollen: 34

 „Captain Tsubasa“ bei Amazon.de suchen 

Darsteller Sprecher Rolle Staffel Episode
(Yuuko Sanpei) Sarah Tkotsch Tsubasa Oozora
(Nobuo Tobita) Hans-Eckart Eckhardt Erzähler
(Kenichi Suzumura) Imme Aldag Genzou Wakabayashi
(Miho Hino) Tim Schwarzmaier Hanji Urabe
(Wataru Hatano) Jannik Endemann Hikaru Matsuyama
(Shin'ya Fukumatsu) Volker Wackermann Ichirou Misaki
(Souma Saitou) Till Flechtner Jun Misugi
(Ayako Takeuchi) Silvia Mißbach Kaori Matsumoto
(Yuuichirou Umehara) Roman Wolko Ken Wakashimazu
(Takuya Satou) Sebastian Schulz Kojirou Hyuuga
(Masaki Terasoma) Kevin Kraus Koudai Oozora
(Yuuki Yonai) Johannes Walenta Kouji Nishio
(Shin'ya Fukumatsu) Roman Kretschmer Kouzou Kira
(Mutsuki Iwanaka) Nicolas Rathod Mamoru Izawa
(Ayako Takeuchi) Sebastian Kluckert Masao Tachibana
(Rina Satou) Tina Haseney Natsuko Oozora
(Katsuyuki Konishi) Fabian Kluckert Roberto Hongou
(Mutsumi Tamura) Peggy Pollow Ryou Ishizaki
(Sayuri Hara) Magdalena Turba Sanae Nakazawa
(Tarou Kiuchi) Nick Forsberg Shingo Takasugi
(Atsushi Imaruoka) Daniel Gärtner Tadashi Shiroyama
(Shinobu Matsumoto) Tino Kießling Taichi Nakanishi
(Megumi Han) Leonie Dubuc Takeshi Sawada
(Ayaka Fukuhara) Derya Flechtner Tarou Misaki
(Tomomichi Nishimura) Stefan Bergel Tatsuo Mikami
(Koudai Sakai) Tom Raczko Teppei Kisugi
(N. N.) Alberto Ruano Carlos Santana
(N. N.) Martina Lehmann Frau Misugi
(N. N.) Lucas Wecker Hiromichi Hori
(N. N.) Dirk Petrick Kouji Nakano
(N. N.) Arthur Wolfgang Mai Manabu Ookawa
(N. N.) Peter Reinhardt Matsumotos Assistent
(N. N.) Luisa Casper Naoko Hyuuga
(N. N.) Matthias Busch Ozaki
Werbung
Sprecher Agentur für Synchronsprecher, Werbesprecher & Native Speaker
sprecherdatei.de
www.carpe-diem-studios.de
sprecherdatei.de - Synchronsprecher direkt buchen!

Die Besetzungsangaben basieren auf unterschiedlichen Quellen und bieten insbesondere vor der Erstaufführung keinerlei Garantie auf Vollständigkeit oder Korrektheit.